Примеры употребления "hayatında" в турецком с переводом "в жизни"

<>
Ted Mosby'nin hayatında yeni bir bölüm açmasına... За новую главу в жизни Теда Мосби...
Senin hayatında hiç iyi arkadaşın var mı? у тебя в жизни есть хорошие друзья?
Evet, Angie Bolen hayatında pek çok yanlış kararlar vermişti. Да, Энджи Болен приняла несколько неверных решений в жизни...
Bir adamın hayatında ki en dürüst anlar silahını boşalttığı zamandır. Самый целомудренный момент в жизни мужчины через минуту после выстрела.
O, hayatında hiç küçük çocuk görmedi. Он никогда в жизни не видел маленьких детей.
O güzel adam gibi görünüyor Çünkü hayatında berbat bir el dağıtılır var kim. Потому что он кажется хорошим парнем, которому просто не повезло в жизни.
Hayatında ilk kez böyle derin bir öfke yaşadın. Bu da genetik kilidi kırdı. Впервые в жизни испытали настоящий, сильный гнев, который нарушил генетический замок.
Tanrım, eğer hayatında bir kez olsun azıcık çaba sarf etmen gerektiyse çok özür dilerim, Donnie. О, мне так жаль, что тебе придется потратить немного усилий раз в жизни, Донни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!