Примеры употребления "hayatı" в турецком с переводом "жизни"

<>
Çocuk hayatı boyunca bir kere bile hile yapmadı. Парень не сжульничал ни разу в своей жизни.
Uzanayım dedim ama tek yapabildiğim son yılı, yarattığımız hayatı düşünmek oldu. Пробовала прилечь, но в голову лезут мысли про наши лет жизни.
Görüntü sürreal bir dünyaya açılıyor - bir kum tepesinin özel hayatı. Съёмка служит фантастическим окном в потайной мир скрытой жизни песчаных дюн.
Çok büyük bilgiler var Kişisel hayatı hakkında. Есть много информации о его личной жизни.
Jones'un hayatı ve operasyonun iyiliği için. Ради успеха операции и жизни Джонса.
Senin kadar tehlikeli birini geri kalan hayatı boyunca burada tutabiliriz. Ты опасная. Мы будем держать тебя здесь до конца жизни.
John'un hayatı kronolojiden ve de düz tanımlamalardan uzaktır. Джон бросил вызов хронологии жизни и линейным описаниям.
Hayatı boyunca Grace, duygularını kontrol etmekte başarılı olmuştu. В своей жизни Грэйс приходилось не однажды сдерживать чувства.
Umarım iyi bir üniversite hayatı geçirirsin balo için de iyi eğlenceler. Желаю удачной жизни в колледже и хорошо провести время на балу.
Onun da hayatı birçok kadın gibi erkekler tarafından karartıldı. Как и большинство женщин, чьи жизни разрушили мужчины.
Çocuğumun hayatı boyunca seninle bir ilişki içerisinde olma numarası yapmayacağım. Я не стану изображать отношения до конца жизни моего ребёнка.
Amerikan hayatı, ondan kaçılacak halde kaldığı sürece kartelin yeni müşteri havuzunun dibinin görünmeyeceği kesindi. Пока от американского образа жизни хочется сбежать, у картеля всегда будет неисчерпаемый поток покупателей.
Bu harika. Sen bana hayatı öğretirsin, ben de sana daha iyi giyinmeyi. Ты можешь научить меня жизни, а я могу научить тебя лучше одеваться.
Sadece Orta Doğu operasyonları için değil, aynı zamanda Bishop'ın hayatı için de.. Не только для операций на Ближнем Востоке, но и для жизни Бишопа.
2008 "de, Sher Productions" tan film yapımcısı Roy Sher, Roza Eskenazi "nin hayatı ve kariyerini konu alan", My Sweet Canary "(" Tatlı Kanaryam ") adlı bir müzikal belgesel üzerine çalışmaya başladı. В 2008 году режиссёр Рой Шер из "Шер продакшенз" начал работу над музыкальным документальным фильмом под названием "Моя сладкая канарейка", рассказывающем о жизни и творчестве Розы Эскенази.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!