Примеры употребления "hayallerin" в турецком

<>
Öyle mi? Bana dair hayallerin yok, değil mi? У тебя ведь нет иллюзий на мой счет, Джорджи?
Babacığın o uzaklardaki yer altı sahillerinde dolaşacak. Umutların ve hayallerin yüzüp durduğu yerde. Папа пойдёт гулять по скрытым вдали берегам, усеянным обломками надежд и мечтаний.
Ama hayallerin en kötü tarafı, mutlaka içine edecek bir kötümser vardır. Но с мечтами есть проблема, всегда найдется кто-то готовый их загадить.
Tanrım, sen ve şu boş hayallerin! Боже, ну и мечты у тебя!
Ama aynı zamanda hayallerin gerçek olduğu bir yerdir de. Но это также и место, где сбываются мечты.
Hayallerin kötü bir tarafı yok. В мечтах нет ничего плохого.
Senin hayallerin ne olacak? Как насчёт твоих мечтаний?
Orası hayallerin bile öldüğü bir kara delik. Это чёрная дыра, где рушатся мечты.
Oraya hayallerin kenti derler. Его называют городом мечты.
Kolombiya hayallerin ve gerçeklerin birleştiği bir ülkedir. В этой стране мечты и реальность сливаются...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!