Примеры употребления "hayır" в турецком с переводом "нет"

<>
Kalp, hayır, fakat beyin - her zamanki gibi muhteşem. Сердце - нет, но мозг - великолепен, как всегда.
Hayır, Bay Sherman. Ben daha çok Presto Malatesta adıyla bilinirim. Нет, мистер Шерман, я более известен как Престо Малатеста.
Hayır, sen daha çok küçüksün, Lilycik. Нет, ты еще маленькая, Лили Били.
Ve hayır, bu bir mecaz değildi. И нет, это была не метафора.
Hayır, bu gerçek oyuncular için. Нет, это для настоящих игроков.
Soruları soran diğer herkes haylice "hayır" cevabını aldı. У всех остальных задающих вопросы множество ответов "нет".
Hayır, ben viskimi ve kendimi seviyorum. Нет, я люблю скотч и себя.
Hayır, ama izne ayrılan bir anatomi hocası var. Нет, но вышел в академический отпуск профессор анатомии.
Sen gördün mü? - Hayır. Hayır ama tarif ettiğin şey Koschie. Нет, но то, что ты описываешь, похоже на Кощея.
Hayır, efendim, ama teknolojisi bizden çok ileri. Нет, Сэр, но это очень развитая технология.
Hayır, Alex Amerikan vatandaşı değil. Нет, Алекс не гражданин США.
Hayır, beni başsavcı yapmak için. Нет, чтобы сделать меня генпрокурором.
Hayır, sen birşeyleri kanıtlamak istedin. Нет, ты хотел что-то доказать.
Hayır, bu sefer haberler iyi olabilir. Нет, это может быть хорошая новость.
Hayır, bu tamamen kurallara aykırı. Нет, это совершенно против правил.
Hayır, hayır, bayım. Paraya çok ihtiyacınız vardı ve hırsızlık yapacak kadar alçaldınız. Нет, месье, Вы так нуждались в деньгах, что опустились до кражи.
Ah, hayır, Chris, bu Janice. Ой, нет, Крис, это Дженис.
Eğer hayır dersem, bu gitmene engel olur mu? А если я скажу нет, тебя это остановит?
Hayır, sen inşaata doğru git, adamı ben alırım. Нет, нет. Ты отправляйся на стройку. Я его заберу.
Hayır, Fern. Beni rahat bırak, işine dön. Нет, Ферн, оставь меня, иди работать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!