Примеры употребления "hayır hayır hayır" в турецком

<>
Hayır hayır hayır, ben hallederim. Нет, нет, я справлюсь.
Ama hala kullanmıyorsun değil mi? Hayır hayır hayır. Но ты же его больше не используешь, так?
Hayır hayır hayır, kalkmayı denemek zorundayım. Не, не, не. Надо вставать.
Hayır hayır, sıra hala bende. Не-не-не, всё ещё мой черёд.
Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim. Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон.
Hayır hayır, ben üç hap parası ödedim.. Не, не, я заплатил за пилюли.
Öldürülmeden hayır diyebilmenin ne demek olduğunu anlıyor musunuz? Каково это, сказать "нет" и не быть убитым?
Hayır hayır. Hayır, ben hatalıydım. Нет-нет-нет, это я был неправ.
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir. Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Hayır hayır. Bulaşık makinesinden değil. Нет, не от посудомойки.
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Hayır hayır bunu dinlemek istemiyorum.. Я не обязан это слушать.
Hayır, çünkü siyasi açıdan bir çıkar sağlamıyorlardı. Нет, это просто политически не выгодно.
Hayır hayır, çok şükür, görmedim. Нет. Нет, не видела. Хвала Богине.
Hayır, buraya, Louie. Нет, вот здесь Луи.
Hayır hayır, demek istediğim, karım ve ben senin sex klibini bulmuştuk. Нет-нет-нет. Я имею ввиду, мы с женой, мы нашли вашу секс-запись.
Hayır ama bende formalin var. Нет, но есть формалин.
Hayır, hayır hayır. Lütfen gitme. Нет-нет, прошу, не уходите.
Numaralı maden için bin dolar, evet mi hayır mı? Участок номер, $ 14 тыс, да или нет?
Hayır hayır, şuan reklam arasındayız. Нет, у нас реклама сейчас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!