Примеры употребления "harold" в турецком

<>
Eğer Bob ve Harold bunu duyarlarsa, biteriz. Если Боб и Гарольд узнают, нам конец.
Harold gittikten sonra, beni evde tutan hiçbir şey kalmadı. Когда Гарольда продали, ничто более не удерживало меня дома.
Bu deney ilk defa'lerde Stanley Miller ve Harold Urey tarafından yapıldı. Эксперимент такого рода был впервые проведен Стэнли Миллером и Гарольдом Юри в году.
İnşallah bu kişi sen olursun, Harold. Надеюсь, это будешь ты, Гарольд.
Speedy, başrolde Harold Lloyd'un yer aldığı ve yönetmenliğini Ted Wilde'nin yaptığı 1928, ABD yapımı sessiz bir komedi filmidir. "Гонщик" () - фильм 1928 года, немая комедия с участием Гарольда Ллойда в главной роли.
Bayanlar baylar, karşınızda Başkan Harold Franklin! Леди и джентльмены, мэр Гарольд Франклин!
Vay canına, Harold, seni tekrar gördüğüme sevindim. Боже, Гарольд, как я рада тебя видеть.
Çünkü o şirket senin müşterin davacı avukat da Harold Gunderson. Это твой клиент, а противную сторону представляет Гарольд Гандерсон.
Operasyon kayıtlara geçmedi ama ben teyid ettim. Yönetici yardımcısı Harold Cooper. Операция засекречена, но о ней знает заместитель Директора Гарольд Купер.
Harold Gunderson'ın şu anda dünyada görmek isteyeceği son insanım. Я последний, кого Гарольд Гандерсон захочет сейчас видеть.
Harold, arabadan inerken ilk yardım çantasını al, olur mu? Гарольд, возьми аптечку, когда будем покидать машину, хорошо?
Geçen geceki seksi Harold sen kül kedisi gibi ortadan kaybolunca bunu sana vermemi istedi. классный Гарольд недавно, пока ты превращалась в Золушку, попросил тебе это передать.
Ve sonra Mauricio, macho taco kamyonuyla iş yapmaya başlayınca Harold onu gizli sosunun tarifini çalmakla suçladı. А когда Маурисио открыл свой бизнес на колесах, Гарольд обвинил его в краже рецепта секретного соуса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!