Примеры употребления "haricinde" в турецком

<>
Переводы: все8 кроме7 еще1
Adamın birinin bomba yapan bir denizci gibi poz vermesinin haricinde mi? Кроме парня, который притворялся котиком и возможно сделал грязную бомбу?
Bayan Joyce, maktul sizinle, kocası haricinde birisiyle yattığına dair bir sırrını paylaştı mı? Мисс Джойс, убитая когда-нибудь признавалась вам что спит с кем-то ещё, кроме мужа?
Evie Cho cezai ihmal konusundaki dört dava maddesi haricinde hangi suçlamalarla karşılaşacak? С какими еще обвинениями столкнется Иви Чо кроме четырех случаев преступной халатности?
Bir şişe votkayı tek başıma yuvarlamak haricinde? Кроме бутылки водки, выпитой в одиночестве?
"Niye geldin?" haricinde diyecek başka bir şeyin yok mu? А тебе больше нечего сказать, кроме "Почему ты приехала"?
Teslim olmak haricinde, bu savaşı bitirmenin tek yolu bu olabilir. Это может быть нашим единственным способом закончить войну, кроме сдачи.
Salı ve Pazar haricinde her gece çalışıyorum, bu nedenle... Я работаю каждую ночь кроме вторника и воскресенья, и...
Bu adamla ilgili, lastik kostümü haricinde bir şey hatırlıyor musun? Ты помнишь хоть что-нибудь о том парне, кроме резинового костюма?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!