Примеры употребления "hangi" в турецком с переводом "какая"

<>
Anlıyorum. Peki durumun hangi kısmı kontrolünüz altındaydı: И какая часть ситуации была под контролем?
Dün akşam Moe'da hangi firmanın kampanyası vardı, tahmin et! Угадай, какая компания раздавала призы у Мо прошлой ночью?
Bu geri getirme işinin hangi aşamasında D sınıfı elmasları kara borsada pazarlamak var? И какая часть возврата включает в себя попытку продать бриллианты на черном рынке?
Şimdi canım, ışıkları kontrol eden hangi düğme? Итак, дорогуша, какая кнопка выключает свет?
Hayir, sana hangi durumun daha kötü oldugunu soruyorum. Нет, я спрашиваю какая ситуация была бы хуже.
Hangi gelin düğün gününde endişeli olmaz ki? Какая невеста не нервничает в день свадьбы?
Dexter, hangi yaşında kız bilerek telefonunu evde bırakır? Декстер, какая -летняя девочка добровольно оставит свой сотовый?
Hangi yabancı güç Palmer'ın ölmesini istiyor? Какая иностранная власть хочет убить Палмера?
Önce soru: Elton John'ın 'lerdeki cinsel tercihi hangi yöndeydi? Но сначала, какая ориентация была у Элтона Джона в -х?
Evet ama hangi inanç çocuklara işkence uygulamayı kabul eder? Да, но какая вера может оправдать пытки детей?
Bazı vak 'alarda halüsinasyonun biçimi bize beynin hangi kısmının zarar gördüğünü söyleyebilir. В некоторых случаях вид галлюцинаций может подсказать нам какая часть её мозга пострадала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!