Примеры употребления "haklı olduğumu" в турецком

<>
Olabilir, ama haklı olduğumu kanıtlamış olacağım. Возможно, но это докажет мою правоту.
Evet, zaten haklı olduğumu biliyordu. Он знал, что я права.
Telefon kayıtları haklı olduğumu kesinlikle kanıtlayacak. Телефонная запись докажет мою правоту полностью.
Öyle diyenleri dikkate almam çünkü haklı olduğumu bilirim. Я не против, я знаю что права.
Sonuçta, adam haklı. Но всё-таки он прав.
O da, tüm şehrin benim bir orospu olduğumu bildiğini söyledi. Он сказал, что весь город знает, что я шлюха.
Aslına bakarsan, canım, haklı olabilirsin. Возможно вы и правы, моя дорогая.
Çünkü benim süper biri olduğumu düşünmenizi istedim. Чтоб вы думали, что я крутой.
Bu kadar haklı olmak beni çok acıktırdı. От всей этой своей правоты я проголодался.
Herkesin benim suçlu olduğumu düşündüğünü biliyorum, ama bana komplo kuruldu. Я знаю все думают что я виноват, но меня подставили.
Büyükbaban haklı, evlat. Дедушка прав, сынок.
Benim sadece bir kadın olduğumu düşündün. Ты думал, что я женщина!
Bayan Stanwick, Bay Dayton haklı. Мисс Стенвик, мистер Дейтон прав.
Benim bir uzaylı olduğumu mu söylüyorsun? Ты утверждаешь, что я пришелец?
Sence Cobblepot, Fish Mooney'nin kaçakları organize ettiği konusunda haklı mıydı? Вы думаете, Кобблпот прав? Что Фиш Муни организовывает беглецов?
Çinli olduğumu mu düşündün yoksa? Вы подумали что я китаянка?
Terry, Howard Dayı haklı. Терри, дядя Ховард прав.
Siz aptalların benim deli olduğumu söylediğiniz kayıtlarla birlikte çakılacağız! Мы разобьёмся вместе с записями! что я сумасшедшая!
Starling Şehri'ndeki önemli miktardaki insan Malcolm Merlyn ile yaptığınız davranışların aileni koruman için haklı olduğunu düşünüyor. Достаточно много людей в Старлинг Сити считают, что твоя помощь Малкольму Мерлину была оправдана желанием защитить семью.
İnsanlar sorduğunda onlara tek çocuk olduğumu söylerdim. Я говорил, что я единственный ребёнок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!