Примеры употребления "hafızam var" в турецком

<>
İnsan yüzleri için güzel hafızam var. У меня отличная память на лица.
Evet, benim fotoğrafik hafızam var... Да, у меня фотографическая память.
Bir dakikada kelime okuyabilirim ve mükemmel bir hafızam var. Скорость чтения - слов в минуту и отличная память.
Çok iyi bir hafızam var ve kardeşimin ayakları düztaban. У меня идеальная память, а у брата плоскостопие.
Umarım sen de beni fil gibi hafızam var diye suçlamazsın. Надеюсь, вы не станете упрекать меня в хорошей памяти.
Benim görsel hafızam var ama. Но у меня фотографическая память.
Müthiş bir hafızam var. У меня отличная память.
Yani, bunların hepsini ben bile hatırlayamam, ama mükemmel bir hafızam var. Даже я не смог бы запомнить всё, а у меня блестящая память.
Görsel bir hafızam var.. У меня фотографическая память.
Çok iyi bir hafızam var. У меня прекрасная память.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
İsim hafızam seninki kadar kuvvetli değil. Мне бы вашу память на имена.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Maalesef hafızam olması gerektiği gibi değil. К сожалению, память иногда подводит.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Harika bir hafızam vardır. У меня идеальная память.
Bunun yanında filmlerin ithal edilmesini savunanlar da var: Но есть и те, кто поддерживает заграничные фильмы:
Hafızam geri dönecek mi? Моя память когда-нибудь вернется?
Birçok kişi harap olan tapınakların restore edilmesi için feryat etmekte, fakat insanların bu tür facialara karşı hazırlıklı olmalarını hatırlatmak için bazı hasarların bırakılması gerektiğini düşünen insanlar da var. Выдвигаются многочисленные требования скорейшего восстановления разрушенных храмов, но есть и желающие оставить часть повреждений нетронутыми в качестве напоминания о необходимости быть готовыми к стихийным бедствиям.
Hafızam üstünde çalışmam lazım. Моя память на ремонте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!