Примеры употребления "gelmiyor musun" в турецком

<>
Benimle geliyor musun, gelmiyor musun, Rose? Ты идешь со мной или нет, Роуз?
Stanley, geliyor musun, gelmiyor musun? Benimle bu satışa geleceksin canım. Стэнли, так или иначе, тебе придётся поехать со мной на сделку.
Bizimle geliyor musun, gelmiyor musun? Ты идёшь с нами или нет?
Frasier, gelmiyor musun? Фрейзер, ты идёшь?
Sen yüzmeye gelmiyor musun, Patrizia? А ты не купаешься, Патриция?
Geliyor musun, gelmiyor musun Vaughn? Вонг, ты идешь или как?
Danny, gelmiyor musun? Денни, ты идешь?
Gelmiyor musun, Leon? Леон, ты идешь?
Bu gece akşam yemeği için eve gelmiyor musun? Этим вечером ты не придешь домой на ужин?
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Bu gece aşkı hissediyor musun? Знаешь, сегодня ночь любви.
Bu evde çok garip şeyler oluyormuş gibi gelmiyor mu sana da? Тебе не кажется, что в этом доме происходит много странного?
Bu çocuğu okuldan tanıyor musun? Знаешь этого парня из школы?
Bunlar sana da utanç verici gelmiyor mu? Тебе не кажется все это полной хренью?
Kira, Klingon gemisini tanımlayabiliyor musun? Кира, можешь идентифицировать клингонский корабль?
Nedense evlilik pek adil gelmiyor. Просто брак кажется мне нечестным.
Bunu söyleyen adamın bir ateist olduğuna inanabiliyor musun? Знаешь, что сказавший это мужчина был атеистом.
Neden bana öyle gelmiyor, peki? Почему же мне так не кажется?
Bir isim koymadık, biliyor musun? Мы вне этих рамок, понимаешь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!