Примеры употребления "günde bir" в турецком

<>
Günde bir taneden fazla almayın lütfen. Не принимайте больше одного в день.
O enerji tasarruflu ampüller, günde bir kuruş harcıyor. Эти компактные флюоресцентные лампы тратят несколько центов в день.
Ama niye günde bir öğün? Но почему раз в день?
Günde bir aşı, radyasyonu sizden uzak tutar. Прививка вам сможет помочь - уйдёт радиация прочь.
Dün, "dokuz, on günde bir gelir" diyordum kendi kendime. Дорогой, дорогой! Я только вчера думала, он придёт в среду.
Dün gelmedi, önceki gün de, iki günde bir olmuyor. Вчера было, позавчера не было, каждый второй день нету.
Günde bir temiz havlu. Свежее полотенце каждый день.
Günde bir kez dışarı salıyorum onları, sonra geri geliyorlar. Раз в день я их выпускаю, потом они возвращаются.
Bir başarısızlıkla bozulmuş günde bir zafer. Это победа, хотя день отстой.
Sırf yanıkları temizleyip deri nakli yapmak için bile iki günde bir acil servise gelecek. Ей через день будут делать операции, удалять обожженную кожу и заменять ее новой.
Günde bir tane katı yiyecek. Единственная твердая пища за день.
Günde bir tüp kadar. Около тюбика в день.
Bu gizli bilgi. Unutmayın, günde bir kere çekmek yetmez. Так что помните - жать раз в день не достаточно.
Günde bir dolar bana gereksiz bir masraf gibi geldi. Мне кажется, доллар в день - лишние расходы.
Kullan at telefonları kullanıyoruz, üç günde bir değiştiriyoruz. Мы используем одноразовые телефоны и меняем их каждые дня.
Kazma, kürek: Günde bir dolar. Кирка и лопата, доллар в день.
Mark, söyle şu kadına günde bir bardak normal kahve içebilirim. Марк, скажи женщине. Мне разрешено пить одну чашку обычного кофе.
Evdeki kilitleri günde bir değiştiririm. Я меняю замки каждые дней.
Yağmurlu bir günde bir parça inek midesi gibisi yoktur. Ничего нет лучше кусочка коровьего желудка в дождливый день.
Sizi hastam olarak kabul edersem iki günde bir mutlaka bir saatlik seanslarımız olacak, istisna yok. Если я возьмусь за ваше дело, я настаивают на часовых сеансах ежедневно, без исключений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!