Примеры употребления "güçlendirmek" в турецком

<>
İptal işlemini güçlendirmek için ikinci bir kapsül gerek. Мне нужна вторая капсула, чтобы усилить отключение!
Hüsrev, şehri güçlendirmek için Şahraplakan'ın komutasında 1.000 süvari gönderdi, ancak muhtemelen 628 yılının sonlarında şehir düştü. Тогда Хосров отправил тысячу всадников под началом Шахраплакана для укрепления города, но этот отряд потерпел поражение, вероятно, в конце 628 года.
Ayrıca her gün donanmamı güçlendirmek için güzel bir gündür. Опять же, для усиления армады всегда хороший день.
Nick Lane'e olan psikolojik bağını güçlendirmek için onun REM durumunu hipnotize ederek tetikliyorum. Я гипнотически стимулирую быстрый сон. Чтобы усилить ее психическую связь с Ником Лэйном.
Orta Avrupa'daki konumunu güçlendirmek için 1989 yılında Procter & Gamble, Büyük Britanya'dan Mainz'e diş macunu üretimini aktardı. Для укрепления позиций в Центральной Европе "Procter & Gamble" в 1989 году перенёс производство зубной пасты из Великобритании в Майнц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!