Примеры употребления "film" в турецком с переводом "кино"

<>
Susadım ve film izlemek istiyoruz. - Öyle mi? Умираю от жажды и мы уже хотим смотреть кино.
Politikacılar, revü kızları ve film yıldızlarıyla dolup taşıyordu. Туда постоянно наведывались политики, танцовщицы и звёзды кино.
Neden garip giysiler ve saçma hikayelerle dolu bir film izleyeyim ki? Почему я должен смотреть кино со странными костюмами и неприятной музыкой?
Şimdi, ben film izlerken, sende kendi veli toplantına gitsen, nasıl olur? Ну, а не хочешь сходить на родительское собрание пока я буду смотреть кино?
Hayır, çocuklar yemekten sonra film izliyordu. Нет, дети смотрели кино после ужина.
1980 yılından beri film ve televizyonlarda göründü. Нэнси начала появляться в кино и на телевидении с 1980 года.
saatlik bataryası var. - Yani film izlemeye yeter. И батарейки на часа хватит, кино успеем посмотреть.
Film, televizyon dizileri, hatta reklam seyrediyorlar. Они смотрят кино, сериалы, даже рекламу.
Hřebejk, 1987 ile 1991 tarihleri arasında, film ve televizyon için Prag'da bir sanat üniversitesinde senaryo ve dramaturji eğitimi aldı. С 1987 по 1991 год овладевал профессией сценариста и драматурга на Факультете кино и телевидения в Академии музыкального искусства (FAMU).
Köpeği bakım evine götürürüz, oradan da film izlemeye gideriz. Мы отвозим собаку в приют, и сразу в кино.
Danvers kardeşler film gecesine ne dersin? Как насчёт кино ночи сестёр Дэнверс?
İşin bitince beni ararsın, biz de kayıp zamanı telafi etmek için film falan izleriz? Позвони, когда закончишь с работой. Может сходим в кино, чтобы компенсировать потерянное время?
13 Kasım 1967), Hint oyuncu, seslendirme sanatçısı, film yapımcısı ve televizyon sunucusu. Hayatı ve kariyeri. род. 13 ноября 1967 года) - индийская актриса и продюсер, занятая преимущественно в индустрии кино на хинди.
12 Şubat 1949), Amerikalı bir film, televizyon ve tiyatro oyuncusu ve heykeltıraş. 12 февраля 1949) - американский актёр кино и телевидения.
Bu gece akşam yemeğinden sonra bir film izlemeye gitmek ister misin? Сегодня вечером после ужина хочешь пойти посмотреть кино?
New Line Cinema, 1967 yılında kurulmuş olan, saygın bir Amerikan film stüdyosudur. "New Line Cinema" (- "новая линия кино") - одна из крупнейших американских кинокомпаний.
Sonsuz evrenler, sonsuz olasılıklar. Jerry'nin film yıldızı olduğu bir evren de dahil buna. Бесконечное число измерений, бесконечное число возможностей, включая измерение где Джерри звезда кино.
Fats Waler'ın hayatı hakkında bir film çekeceğiz. Sizin kahramanınız, benim kahramanım. Мы снимем кино про Фэтса Уоллера, Вашего кумира, моего кумира.
Dün akşam kablolu TV'de çok güzel bir film izledik. Мы смотрели очень хорошее кино по кабельному вчера вечером.
3 Mart 1939), Fransız kadın tiyatro ve film yönetmeni, senarist, çevirmen. род. 3 марта 1939, Булонь-сюр-Сен) - французский режиссёр театра и кино, драматург и сценарист.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!