Примеры употребления "evini" в турецком с переводом "дом"

<>
Aylardır o ailenin evini dikizliyorsun ve nihayet kuyumcunun kasasını buldun. Oraya gidiyorsun. Malla birlikte buraya geleceksin. Ты месяцами пас дом ювелирного брокера, а как только нашел сейф, заявился с требованиями.
Edie, ben senin evini yaktım. Иди, я сожгла твой дом.
Annemin evini kullanarak bankadan kredi almaya çalışıyormuş. Она хочет взять ссуду на дом мамы.
Evini kısmen su basmış ve bodrumda gizlenen bir kız arkadaş bulmuşlar. Обнаружили дом - затопленным, подружку - прячущейся в подвале. "
O herifin tekinin evini ateşe verdi Jack. Она подожгла дом того чувака, Джек.
Polis Maggie'yi ailesinin evini havaya uçurmaya çalışmaktan gözaltına almış. Полиция задержала Мэгги за попытку взорвать дом ее родителей.
Sen Rienzi'yi al, karısını, evini, arabasını, herşeyini fotoğrafla. Вы берете Ренци: его жена, дом, машины, все.
Kens, Deeks'le beraber Clay'in evini kontrol edin. Кензи, возьми Дикса и проверьте дом Клэя.
Acele etmeden her şeyi hatırlamaya çalış. Adını, evini, anneni ve babanı. Постепенно ты все вспомнишь - свое имя, дом, маму с папой...
Emma'nın evini bulmuşlar da ne demek? Что значит они нашли дом Эммы?
O göze evini sattı doğurganlık tedavileri. Она продала дом ради репродуктивного лечения.
Eleman sana hayalinin evini inşa ediyor. Парень строит тебе дом твоей мечты.
Alacaklılar bu hafta evini almış ve iş yerine de ihtiyati haciz konmuş. Babasını ve evini kaybetmiş. Горячие новости - на этой неделе кредиторы забрали его дом и наложили арест на его бизнес.
Üç tur sonra sahil evini bana vereceksin. Еще три и отдашь мне пляжный дом.
Olamaz, polis evini inceledi ve hiç bir şey bulamadı. Неа, полиция уже проверила дом и ничего не нашла.
Yüzünü, evini, ailesini kız arkadaşını, dinini, Tanrısını. Лицо, дом, семью, подругу, религию, бога.
Justin Biber Anne Frank'in evini ziyaret ettiği zaman Elliot için saniyelik kopya istedin. Ты попросил текст для Эллиота про визит Джастина Бибера в дом Анны Франк.
O zaman seni görmezden gelmezler, ve babanın evini bulmanda yardım ederler. Тогда они не будут тебя игнорировать и помогут найти дом твоего отца.
Ne de olsa kendi baş hukuk danışmanlarının evini temizlemek için bir CIA ekibi tutamayız. Мы же не можем привлечь группу зачистки ЦРУ чтобы вылизать дом их собственного советника.
Kensi ve Deeks Norris'in evini kontrol etsin. Пусть Кензи и Дикс проверят дом Норриса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!