Примеры употребления "evin" в турецком с переводом "дома"

<>
Evin yarısına sahipler, üst kat onların. Ему принадлежит половина дома, верхний этаж.
Tamam. İşte evin anahtarları ve ATM kartım. Вот ключи от дома и банковская карточка.
Bu benim yeni evin fotoğrafı. Это фотография моего нового дома.
Şimdiki şartlara göre bizim evin sanal bir versiyonu var. Для начала у нас есть виртуальная версия нашего дома.
Bu evin içini görmeyi hep hayal etmişimdir. Всегда мечтала побывать, внутри такого дома.
Daha çok bir üst kat hizmetçisi gibi davranıyorsun evin hanımı gibi değil. Ты ведешь себя как младшая горничная, а не как хозяйка дома.
Paranın yarısını, evin yarısını, yarıyarıyanın yarısını. Половину денег, половину дома, половину половины.
Bay Escandarian, evin kalanını görmek ister misiniz? Мистер Искандарян, хотите осмотреть остальную часть дома?
Bu Tibet ruh sembolü, evin duvarında. Это тибетский знак духов. На стене дома.
Ama önce bu evin bazı kurallarını yıkmalıyız. Но сначала давай нарушим кое-какие правила дома.
"Misafirler yemek salonuna geçtiklerinde kahya alışıla gelmiş şekilde evin hanımının sandalyesini tutar. "когда гости входят в обеденную залу дворецкий выдвигает стул для хозяйки дома.
Seni içeri alırsam bu evin sahibinin sözünü dinleyecek misin? - Hayır. Если я разрешу тебе войти, ты обещаешь слушаться владельца этого дома?
Evin içinde hareket sensörleri var. Alarm dışarıdaki tuş takımından kontrol ediliyor. Датчики движения внутри дома, сигнализация по периметру отключается клавиатурой снаружи.
Michael'ın hayatı tehlikede ve elimizdeki tek şey bir evin fotoğrafı mı?! Жизнь Майкла на кону, а у нас есть только картинка дома?
Kanlı Ay'ın doruğunda evin görüntüsünü paylaşınca sizce Instagram'da kaç beğeni alırız? Сколько лайков наша фотка дома под Кровавой Луной заработает в инстаграме?
Evin dışında da ağır hasar var. Bu sürüklenme izi de beni buraya getirdi. Есть некоторые повреждения за пределами дома, и эти следы привели меня сюда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!