Примеры употребления "evet" в турецком с переводом "ага"

<>
Evet, burada birkaç çük var. Ага, тут есть пара членов.
Evet, bundan gurur duymanda da garip olan hiçbir şey yok. Ага, и совсем не странно, что ты этим гордишься.
Evet çünkü bir tekerlekli sandalyeye ne kadar ihtiyacım olduğunu biliyordu. Ага, он знал, что мне была нужна каталка.
Evet, Ernest Hemingway'e de söyle, bizi arayıp özür dilesin. Ага, заставь Эрнеста Хемингуэя нам позвонить и пускай тоже извинится.
Evet, Nina köprüdeki güvenlik kameralarının kayıtlarını kontrol edecek. Ага, попросим Нину проверить камеры наблюдения на мостах.
Evet. "Zarif kadın", "Yeşil orman." Ага, "Элегантная леди", "Зеленый лес".
Evet, bunu dün gece de duymuştum. Ага, я слышал это прошлой ночью.
Evet, ama bu poker, değil mi? Ага, но это же покер, верно?
Evet, gıcırdayan döşemeler ve düzensiz kablolar. Ага, скрипучий пол и плохая проводка.
Evet, son yılımı düzenbazın kız kardeşim olduğunu düşünerek geçirdim. Ага, последние -ть лет я считала мошенницу своей сестрой.
Evet, Nolan böyle şeyler söylemeyi seviyor. Ага, Нолан любит говорить подобные слова.
Oh, evet, o aşağılık pankçının sıtmaya maruz kalma ihtimali uyuşturucuya maruz kalma ihtimalinden daha fazla. Ага, гораздо выше вероятность того, что этот засранец-панк-рокер болен малярией, а не принимал наркотики?
Evet, hayat kurtarip, çesitli sifatlar aliyorum. Ага, спасаю жизни и забираю имена итак...
Evet, Jackie teyzenin kız kardeşinin oğlunun oğlu. Ага, это сын брата сестры тети Джеки.
Evet, ayrıca "Elma ye, meditasyon yap sigarayı bırak" da var. Ага, еще: "Есть яблоки, медитировать, завязать с сигарами".
Evet, doğru, ben aptalım ya, biriyle görüştüğünü anlamadım sanki. Ага, точно. Я же не тупой. Она встречается с кем-то еще.
Evet, kış töreni gibi bir şey yapacaklar. Ага, у нас что-то вроде зимней церемонии.
Evet, yeni zengin İrlandalı çocuk. Ага, недавно разбогатевшему ирландскому парню.
Evet, bu gece Steven'ımın büyük gecesi. Ага, это моя большая ночь Стивена.
Evet ve Grace Allen da buraya atıldı. Ага, Грейс Аллен была сброшена здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!