Примеры употребления "etmemiz gerekiyor" в турецком

<>
Bilemiyorum, annem ölene kadar falan devam etmemiz gerekiyor. Ну я не знаю, пока мама не умрет.
Yedek yakıt deposuyla devam etmemiz gerekiyor. Нам нужно ездить с запасным бензобаком.
Sadece Bay Chow Lee Jee'yi kontrol etmemiz gerekiyor. Мы просто должны проверить мистера Чжоу Ли Джи.
Onu yok etmemiz gerekiyor. Мы должны ее уничтожить.
Kanadalılarla bir sohbet etmemiz gerekiyor artık. Похоже, придётся поговорить с канадцами.
Bizim onlardan önce oraya gidip gezegenin tüm savunmasını koordine etmemiz gerekiyor. Мы должны опередить их и скоординировать свои действия с планетарной защитой.
Devam etmemiz gerekiyor, hayat hala devam ediyor. Но идти мы должны, шаг за шагом.
Tedavi işe yaramış ama yetmez. Tedaviye devam etmemiz gerekiyor. Лечение действует, но оно должно действовать и дальше.
Komşuları burada olmamızın iyi bir şey olduğuna ikna etmemiz gerekiyor. Будем убеждать соседей, что мы не такие уж плохие.
Ama ona yardım etmemiz gerekiyor. Но мы должны ему помочь.
Ama geminizi tamir etmemiz gerekiyor. Но мы должны починить корабль.
Bir çaresini buluruz ama şimdilik yolumuza devam etmemiz gerekiyor. Не важно. Мы разберемся, но сейчас нужно двигаться.
Ve acele etmemiz gerekiyor. И нам надо поторопиться.
Ve de düğünün yakın olmasından dolayı kısa zamanda çok yol kat etmemiz gerekiyor. И, так как свадьба не за горами, нам предстоит много работы.
O kuleyi yok etmemiz gerekiyor! Мы должны уничтожить эту вышку.
Düğünü iptal etmemiz gerekiyor. Нам придется отменить свадьбу.
Öyleyse ona telefon etmemiz gerekiyor. Тогда мы должны ему позвонить.
Bildiriyi teslim etmemiz gerekiyor. Мы должны доставить Декларацию.
Telefon numarasını ve sinyalin yerini tespit etmemiz gerekiyor. Мне нужен номер и место, откуда звонили.
Onları mı takip etmemiz gerekiyor? Мы должны идти за ними?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!