Примеры употребления "erotik bir" в турецком

<>
Çok erotik bir parfüm kullanmış. На ней очень чувственные духи.
Kelso'yla alakalı erotik bir rüya gördüm. Келсо приснился мне в эротическом сне.
Bir gün biri, senin sadece erotik bir dansçı olmadığını görmüş ve sana bir şans vermiş. Однажды, кто-то увидел, что ты больше чем танцовщица в клетке и дал тебе шанс.
Aman Allah 'ım. Burası erotik bir pastane. Бог ты мой, это же эротическая пекарня!
Evet, burası erotik bir pastane. Да, мы же эротическая пекарня.
Bir kızın, Milan'dan Minsk'e yaptığı erotik bir yolculuk. Необыкновенное эротическое путешествие юной девушки из Милана в Минск.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Ben erotik romanlar yazıyorum. Çocuklar için. Я пишу эротические романы для детей.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Her toplumda erotik uyarıya adanmış ayrıntılı bir alt kültür vardı. В каждой культуре есть сложная структура, посвященная эротической стимуляции.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
İşte bu yüzden kablolu kanalım yok, erotik kanal yüzünden. Вот поэтому у меня нет кабельного, из-за эротических каналов.
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum. Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Olabilecek en yoğun erotik ortamlardan birinin tam ortasındaydım. Это было эротическое свидание - в самом разгаре...
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli! Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Caladonia, Eros'un şerefine, erotik tapınak dansını yapsın. Позволим Каледонии исполнить свой храмовый эротический танец во-славу Эроса.
Porto, Portekiz'deki diğer şehirlerden daha hızlı bir şekilde bir hayalet şehre dönüşüyordu. Однако у города была и темная сторона, которую я обнаружил только на следующий день моего пребывания в нем.
Bir dahaki sefere geç kalırsan, erotik romanlar yazmaya başlayacağım. Поскольку ты подолгу отсутствуешь, я начну писать эротические романы.
Ama amaçlarının "şehrin harabe olduğunu ama güzel bir harabe olduğunu" göstermek olduğunu da ekliyorlar. Далее они объясняют, что их цель "показать город, который, несмотря на руины, представляет собой прекрасные руины":
Merak etme, erotik değildi. Не волнуйся, никакой эротики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!