Примеры употребления "erkekleri" в турецком

<>
Suçlumuz ya bir fahişe ya da erkekleri seks ile cezbediyor. Значит, Субъект либо проститутка, либо заманивает мужчин сексом.
İkinci sezonun kadın ve erkekleri! Мужчины и женщины второго сезона!
Senden daha iyi erkekleri kahvaltı niyetine yedim ben. Да я ела парней получше тебя на завтрак.
Bu yüzden aileleri dağıttı, erkekleri kadınlardan çocukları da ebeveynlerinden ayırdı. И он разделяет семьи мужчин от женщин, детей от родителей.
Bir orospu, hayatının her günü, erkekleri oldukları gibi görür. Она видит, что такое мужчины, каждый день своей жизни!
Kolonideki tüm erkekleri, kadınları ve çocukları öldürerek. Убивая мужчин, женщин и детей в поселении.
Bazı kadınlar uzun erkekleri sever. Некоторым женщинам нравятся высокие мужчины.
Bazen erkekleri doğru yöne doğru dürtmek gerekir. Мужчин иногда нужно подтолкнуть в нужном направлении.
Eakins nü eserlerinde genellikle erkekleri resmeder. Ama ben onun kadınlarını daha ilgi çekici buluyorum. Большинство обнаженных натур Икинса были мужчины, но я нахожу его женщин более неотразимыми.
Eğer doğru hatırlıyorsam, erkekleri ve güven konusunu konuşuyorduk. Evet. Если я правильно помню, мы обсуждали мужчин и доверие.
Yalınayak ve hamile ve erkekleri için yemek pişirdikleri yer. Босая, беременная и готовящая ужин для своего мужчины.
Zelda Fitzgerald '20lerde bir kadın bunu çılgın partilerde giyiyordu, bütün erkekleri çılgına çeviriyordu. Зельда Фицджеральд в -е годы надевает их на шумные вечеринки и сводит мужчин с ума.
Bu şey kadın ve erkekleri öldürüyor! Эта штука убивает женщин и мужчин.
Harper Avery Ödülü'nü ilk kazandığımda "Boş ver o erkekleri" diye düşündüm. В свою первую премию Харпера Эйвери я подумала "к чёрту мужчин".
Tanrı kadınları erkekler onları sevebilsin diye güzel yaratmış, onlar da erkekleri sevebilsin diye aptal yaratmıştır. Бог создал женщин красивыми, чтобы их могли любить мужчины, и - глупыми, чтобы они могли любить мужчин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!