Примеры употребления "elinizi" в турецком

<>
Переводы: все6 руку4 руки2
Ama unutmayın, elinizi hep göz hizanızda tutun. Но помните, держите руку на уровне глаз.
O zaman elinizi Limonlu Pay 'lardan uzak tutun. Вам лучше держать руки подальше от этих лимонных брусочков.
Sadece elinizi kaldırın, ve onlar sorunu çözer. Просто поднимите руку, и они все уладят.
Şimdi kapıyı dışarıdan açın iki elinizi de göreyim. Yolcununkileri de. Теперь откройте двери снаружи, покажите обе руки, сэр.
Toplantıda konuşmak isterseniz elinizi kaldırmak zorundasınız. Если вы хотите сказать что-нибудь на совещании, то должны поднять руку.
Bay Trumbo, sağ elinizi kaldırın. Мистер Трамбо, поднимите правую руку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!