Примеры употребления "elde" в турецком с переводом "получил"

<>
Çok bir şey istememiştim ama hak ettiğimden daha fazlasını elde ettim. Я не просил многого, но получил больше, чем заслуживал.
Fakat asıl tanınırlığını yine 2017'de başlayan "Young Sheldon" dizisinde canlandırdığı Sheldon Cooper karakteriyle elde etti. Весной 2017 года он получил роль маленького Шелдона Купера в ситкоме "Детство Шелдона", который является спин-оффом и приквелом "Теории Большого взрыва".
Norman gibi davranarak oldukça bilgi elde ettim. Я получил достаточно информации, притворяясь Норманом.
Demek istediğim, kariyerindeki en büyük terfiyi daha yeni elde ettin. Ты ведь только что получил самое большое назначение в своей карьере.
Wu-Tang Clan'ın "Enter the Wu-Tang (36 Chambers)" albümüyle elde ettiği büyük başarının ardından, grup üyeleri kendi solo çalışmalarına yöneldiler. После того как коллектив получил ошеломляющий успех от выпуска альбома "Enter the Wu-Tang (36 Chambers)", участники стали выпускать свои собственные соло-проекты, имевшие разные успехи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!