Примеры употребления "eşek arısı" в турецком

<>
Sesi sanki bir milyar tane eşek arısı bisiklet jantına çarpıyor gibi. Она звучит как если бы миллиард шершней застрял в спицах велосипеда.
Bir eşek arısı vardı. Был шмель, чувак.
Eşek arısı kovanını buldu. Он отыскал осиное гнездо.
İçi eşek arısı dolu! В них полно ос!
Böcek yaratık 'Zarkanatlılar'dan türemiş, karıncalar, arılar, yaprak arısı ve eşek arısı ile aynı familyadan. Насекомое порождено из перепончатокрылых, та же семья, что и муравьи, пчелы, пилильщики и осы.
Yeşil Yaban Arısı seni öldürmek üzere. Ты вот-вот будешь убит Зелёным Шершнем.
Şu halime baksana, Eşek. Посмотри на меня, ослик.
O zaman dinle bal arısı. Ну, слушай, пчелка.
Sen bana eşek satacak. Ты продашь мне осла.
beni eşşek arısı ısırdı. Меня укусила оса.
Eşek, bu İspanyolca ' Осел, это по-испански!
Kolombiya'da Noel zamanı eşek şakaları adettir. В Колумбии розыгрыши это рождественская традиция.
Büyükannem tavada sebzeli eşek yapardı, muhteşemdir. Моя бабушка божественно готовила осла с овощами.
Rutger, nesin sen? Lanet olası bir eşek mi? Рутгер, да у тебя член, как у осла.
Bu sikimağız neden sana eşek diyor? Почему этот член зовет тебя Ослом?
Dinle, küçük eşek. Слушай! Маленький осел!
Yaklaşık altmış at, dört eşek. Около шестидесяти лошадей и четыре осла.
Seni şehrin eşek götü tarafına hangi rüzgar attı? Что привело тебя в эту городскую ослиную задницу?
Sen burada bekle eşek kafalı. Подожди меня здесь, осёл.
Geyik, köpek, eşek, ördek, devekuşu, kertenkele. Олени, собаки, ослы, утки, эму, гекконы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!