Примеры употребления "dostluk" в турецком с переводом "товарищеский"

<>
23 Ocak 1985'te Finlandiya'yı 3-1 yendikleri dostluk müsabakasında ilk defa İspanya adına forma giydi. Дебют - 23 января 1985 года, Испания - Финляндия, 3:1 (товарищеский матч).
3 Eylül 2011 tarihinde, Traoré 15 yaşındayken, ilk millî maçına Ekvator Ginesi karşısında dostluk maçında çıktı. 3 сентября 2011 года Траоре был вызван в основную сборную на товарищеский матч против сборной Экваториальной Гвинеи.
Tüm bu bakımlar, o yıl 23 Mayıs'ta Hırvatistan ve Galler arasında oynanan dostluk maçı için yapıldı. Поводом для них стал товарищеский матч между сборными Хорватии и Уэльса 23 мая того же года.
Mayıs 2013'te, Maribor (Slovenya) genç futbol kulübünün oyuncuları, Kamboçyalı çocuklarla yardım amaçlı bir dostluk maçı düzenledi. В мае 2013 года игроки молодёжного состава футбольного клуба "Марибор" (Словения) провели благотворительный товарищеский матч с камбоджийскими детьми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!