Примеры употребления "diyor" в турецком с переводом "сказал"

<>
"Dorian Gray'in Portresi" romanında Lord Henry diyor ki: В "Портрете Дориана Грея", Лорд Генри сказал:
Bay Rabbit diyor ki, tahliye falan olmayacak. Мистер Рэббит сказал, что досрочного не будет.
Çalışma grubuna tekrar katılmam hakkında Drew ne diyor? Что Дрю сказал насчет моего возвращения в группу?
Bu Lenin denen adam Bakü petrolü olmadan devrim olmayacak diyor. Ленин сказал, что революции не выжить без бакинской нефти.
Whitey Black diyor ki; son günlerde yaptığınız bu gürültüler köpeğimin sinir sistemini bozuyormuş. Вайти Блэк сказал, что из-за стрельбы, которую ты устраивал несколько дней подряд.
Diyor ki, bu dünyada o atları tutabilecek bir tek sen varmışsın. Сказал, что ты единственный на Земле, кто удержал этих лошадей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!