Примеры употребления "diye biri" в турецком

<>
Bu otelde Bay Hardwick diye biri kalıyor mu? Кстати, мистер Хардвик остановился в этом отеле?
Çünkü Bayan Diana Baur diye biri yarışmamıza katılmış ancak onu hiçbir yerde bulamadık. В нашем конкурсе участвовала Диана Баур, а мы не можем её найти.
Bill diye biri aradı. Кто-то позвонил, Билл?
Eğer kart gelirse diye biri burada olmalı bence. Кому-то надо быть здесь, если карточку доставят.
Brean diye biri var mı? Есть кто-нибудь по имени Брин?
Sana Turk diye biri selam söylüyor. Кто-то по имени Турок передает привет.
Mösyö Bayan Finching diye biri sizi görmek istiyor. Монсеньор, миссис Финчинг пришла увидеться с Вами.
Tommy diye biri hakkında konuştular. Он говорили о каком-то Томми.
Sizi görmek isteyen Bay Slater diye biri var. Здесь мистер Слейтер хотел бы с вами увидеться.
Donnie diye biri, konuşan bir atla ilişkiye girdi. А один парень, Донни, трахнул говорящую лошадь.
Victor Maitland diye biri efendim. Некто Виктор Мэйтланд, сэр.
Chip diye biri yok. Да нет никакого Чипа.
Gelecek ay bu zamanlarda müfettiş Church diye biri olmayacak. В следующем месяце уже не будет никакого инспектора Черча.
Bay Stinson diye biri ajansı arayıp maaşımı ödemeyi teklif etmiş. Мистер Стинсон позвонил в агентство, чтобы оплатить мои услуги.
"Kendi Riskine Yanıt Ver". diye biri. Подписан как "отвечай на свой собственный риск".
Jules Dao diye biri sizi görmek istiyor. Ребята, вас хочет увидеть Жюль Дао.
Daha önce dediğim gibi, bankada Metzger diye biri yok. Как я сказал ранее, в банке нет никакого Метцгера.
İnan bana, Tania Chernova diye biri yok. Поверьте мне, нет здесь никакой Тани Черновой.
Anne, seni Janie Ludwig diye biri arıyor. Мам, тебе тут кое-кто звонит. Джени Людвиг.
İlk bebeğini Dr. Masters diye biri doğurttu. Ее первого ребенка принимал некий доктор Мастерс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!