Примеры употребления "diplomat" в турецком с переводом "дипломат"

<>
Переводы: все13 дипломат12 деятель1
19 Ocak 1920, Lima, Peru), Perulu diplomat ve Birleşmiş Milletler'in beşinci genel sekreteri. 19 января 1920, Лима, Перу) - перуанский дипломат.
16 Ekim 1960), Gürcü diplomat ve politikacı. 16 октября 1960, Тбилиси) - грузинский государственный деятель и дипломат.
Diplomat Park, Lee Dan'ın yerini nasıl buldu? Как дипломат Парк узнал о местоположении Ли Дан?
Diplomat oğlunu istediği gibi koruyor, ama elektrikçi koruyamaz. Дипломат может защитить своего ребёнка, а электрик нет.
Melih Esenbel (1915, İstanbul - 27 Temmuz 1995, İstanbul), Türk diplomat. Мелих Эсенбель (1915 - 27 июля 1995) - турецкий дипломат.
d. 6 Haziran 1953, Atina, Yunanistan), Yunan diplomat ve siyaset adamı. Димитрис Аврамопулос (, 6 июня 1953, Афины) - греческий политик и дипломат.
Feridun Hadi Sinirlioğlu (30 Ocak 1956, Görele), Türk diplomat ve siyasetçi. Феридун Хади Синирлиоглу (род. 30 января 1956) - турецкий дипломат и государственный деятель.
22 Mayıs 1949, Klagenfurt, Avusturya), Karintiya Sloveni kökenli Avusturyalı bir diplomat. родился 22 мая 1949 года, Клагенфурт, Австрия) - австрийский дипломат, Верховный представитель по Боснии и Герцеговине с 26 марта 2009 года.
18 Mart 1953, Turku), ululararası avukat ve eski Fin diplomat. 18 марта 1953, Турку) - финский юрист, занимающийся международным правом, бывший дипломат.
gün önce, Amerikalı bir diplomat Prag'ın hemen dışında ölü bulundu. Два дня назад американский дипломат был найден мертвым в пригороде Праги.
Joseph von Hammer-Purgstall (9 Haziran 1774, Graz - 23 Kasım 1856, Viyana), Avusturyalı tarihçi, diplomat ve Doğu bilimleri uzmanı. 9 июня 1774, Грац - 23 ноября 1856, Вена) - австрийский историк - востоковед и дипломат, исследователь и переводчик восточных литератур.
Selim Rauf Sarper (14 Haziran 1899, İstanbul - 11 Ekim, 1968, İstanbul), Türk diplomat ve siyasetçi. Селим Рауф Сарпер (14 июня 1899, Константинополь - 11 октября 1968, Анкара) - турецкий дипломат и политик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!