Примеры употребления "dinamo zagreb" в турецком

<>
1 Şubat 1990), Dinamo Zagreb kulübünde forvet olarak görev yapan Hırvat futbolcudur. Kulüp kariyeri. 1 февраля 1990, Винковцы, СФРЮ) - хорватский футболист, нападающий клуба "Реал Вальядолид" и сборной Хорватии.
1982'de NK Osijek ile Dinamo Zagreb arasında oynanan futbol maçında stadyumdaki en yüksek seyirci katılım rekoru kırıldı. В 1982 году была зафиксирована рекордная посещаемость стадиона: на футбольный матч между "Осиеком" и загребским "Динамо" пришло около 40 000 зрителей.
Kalkan dinamo tali sistemleri çalışır hale getirildi. Подсистемы генератора щитов установлены в рабочее состояние.
İlk turnuvada Basel, Birmingham, Kopenhag, Frankfurt, Viyana, Köln, Lozan, Leipzig, Londra, Milano, ve Zagreb takımları yer aldı. В турнире участвовало десять команд, представляющих города Базель, Бирмингем, Копенгаген, Франкфурт-на-Майне, Вена, Кёльн, Лозанна, Лейпциг, Лондон, Милан и Загреб.
Dinamo Tbilisi (basketbol takımı) Динамо (баскетбольный клуб, Тбилиси)
Ivo Josipoviç (d. 28 Ağustos 1957, Zagreb), Hırvat siyasetçi. И ? во Йо ? сипович (, Загреб, Югославия, 28 августа 1957) - хорватский политический деятель, композитор, педагог.
Haziran 2012'de geçen sezonun şampiyonu Dinamo Zagreb'e transfer oldu. В июне 2012 года, Чоп перебирается в загребское "Динамо".
Croatia Airlines Hırvatistan'ın millî havayolu şirketidir. Şirketin merkezi ülkenin başkenti Zagreb 'tedir. Croatia Airlines () - национальная авиакомпания Хорватии, штаб-квартира находится в Загребе, член альянса Star Alliance.
Sabahattin Ali, Aziz Nesin, Ömer Faruk Toprak, Hasan İzzettin Dinamo gibi yazarların başı çektiği bir akımdı bu. Лидерами этого течения были такие писатели как Сабахаттин Али, Азиз Несин, Омер Фарук Топрак, Хасан Иззеттин Динамо.
29 Ağustos 2013 tarihinde Çempionat Rossii po futbolu takımlarından Dinamo Moskova'ya transfer oldu. 29 августа 2013 Кристофер Самба вместе с Габуловым и Ионовым перешёл в московское Динамо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!