Примеры употребления "dikkat" в турецком с переводом "внимания"

<>
Bu durum tam dikkat vermesini gerektiriyor. Эта ситуация требует его полного внимания.
kadrandaki Narn üssünün yok edilmesi çok fazla dikkat çekiyor. Уничтожение базы Нарна в квадрате привлекло не мало внимания.
Genelde mesaiye kalan birkaç kişi olur ama kim olduklarına dikkat etmem. Обычно мало кто работает допоздна, но я не обращал внимания.
Öğretmenin söylediklerine daha fazla dikkat etmelisin. Ты должен уделять больше внимания тому, что говорит учитель.
Dikkat dağıtmak için böyle bir olayı kullanıyorlar. Они используют подобные события для отвлечения внимания.
Altın fazla ağırdır ve çok dikkat çeker. Золото слишком тяжелое, привлекает много внимания.
Fosforlu kalem, metnin bölümlerine canlı, optik saydamlık ve yarı saydamlıklı bir renkle işaretleyerek dikkat çekmek için kullanılan bir tür yazı aygıtıdır. Текстовыделитель (также хайлайтер) - это вид маркера, используемый для привлечения внимания к разделам текста, выделяя их ярким, полупрозрачным цветом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!