Примеры употребления "deve toynağı" в турецком

<>
"Trafik kazası deve toynağı" yaz. Введите "копыто верблюда авария автомобиля".
Ağır ol deve toynağı. Притормози, верблюжья нога.
Aman Yarabbi! Bunlar bir deve göre. Святые угодники, это же для гигантов.
Atların kaç toynağı vardır? Сколько копыт у лошади?
Bir kum tepesine geldiğimizde kusmak üzere gibi duran bir deve gördük. Поднимаясь на дюну, увидели верблюда, которого чуть не выворачивает.
At toynağı ve don yağı yediğini biliyorsun değil mi? Ты знаешь, что ешь лошадиные копыта и сало?
Çöl borcu da deve sütü de yok. Ни просроченных долгов, ни верблюжьего молока.
Deve dönüştükten sonra Jaeger'ın sana saldırdığı doğru mu? что Йегер в облике титана напал на тебя?
Bu tuhaf minikler, bebek deve kuşları. Эти причудливые маленькие птицы - птенцы страуса.
Yani, bu kadın bir deve gibi su tutuyor. В смысле, женщины удерживает воду, как верблюды.
Karşınızda yüce deve kuşu. Вот мой могучий страус!
Salonda bir deve var. Там верблюд в гостиной!
Şu deve gübresi çuvalını al. Возьми тот мешок верблюжьего навоза.
Yani bu deve kuşunun kıçından mı çıkıyor? Значит, это выходит из зада страуса?
Juba ve deve de benimle gelecek. Джуба и верблюд пойдут со мной.
Pireyi deve yapmayın. Не делай из мухи слона.
2005'lerde 3,5 milyonun üzerinde kümes hayvanı ve çok sayıda deve olduğuna biliniyordu. В 2005 году, по имеющимся сведениям, в провинции насчитывалось более 3,5 млн голов скота и множество верблюдов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!