Примеры употребления "denizin" в турецком

<>
Katilin birazcık aklı varsa, silah çoktan denizin dibini boylamıştır. Оно на дне моря, если убийца хоть немного сообразителен.
Bir gün bir gece beni denizin üzerinde bir cenaze edasıyla taşıdı. В течение дня и ночи он носил меня по убаюкивающим волнам.
Ağır şekilde yaralandı, şimdi tek sığınak denizin sığ suları. Теперь единственное укрытие это мелкие воды, где находится молодняк.
On dört denizin en yüce kaptanı ve krallığın gerçek bir dostu olduğunu kanıtladın. Вы доказали, что являетесь величайшим капитаном четырнадцати морей и истинным другом короны.
Denizin kokusunu, buradan bile alabilirsin. Даже здесь можно почувствовать запах моря.
O denizin etrafında birçok harika halk, harika yerler ve şehirler var. И вокруг этого моря очень много прекрасных народов, мест и городов.
Papua Yeni Gine adalarında Blais, denizin büyücüsü olarak biliniyor. На островах Папуа Новой Гвинеи Блейз известен как колдун моря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!