Примеры употребления "deniyor" в турецком

<>
Buna devremülk deniyor ama gerçek şu ki bu mülkte kaldığınız iki hafta boyunca hiçbir şey devrettiğiniz yok. Это же тайм-Шер. Ну, это называется тайм-Шер. Вы представьте, на недели у вас свой дом.
Küçük Timmy'miz sakal uzatmayı mı deniyor? Наш малыш Тимми пытается отрасти бороду?
Bu tür kararlara bu yüzden zor karar deniyor. "Вот почему это называют трудным решением"?
alkol, tütün ve ateşli silah deniyor; называются алкоголь, табак и огнестрельное оружие.
Buna bir şeyler hakkında düşünmek için beyninin olması deniyor. Это называется иметь мозги, когда думаешь о чем-то.
Bir milyon Çinli köylü Şangay'a girmeyi deniyor. Миллион китайских крестьян пытается войти в Шанхай.
Diane, Bay Agos, buna uzlaşmak deniyor. Даян, мистер Агос, это называется компромиссом.
Erkek ayı ağırlığını dağıtmayı deniyor, ama bütün kış onu taşımış olan buz, şimdi hızla çözülüyor. Он пытается распределить свой вес, но лед, который держал его всю зиму, быстро распадается.
Benim telefonda o uygulamaya "fotoğraf çek" deniyor. На моем телефоне это приложение называется "камера".
Bu renge aslında "dedenin ayakkabısı" deniyor. Вообще-то этот цвет называется "дедушкин башмак".
Sizin durumunuza priapizm deniyor genelde aşırı ereksiyon bozukluğu ilacı alınınca meydana gelir. Ваше состояние называется приапизм, оно обычно возникает из-за чрезмерного употребления стимуляторов.
Bu yeni bir şey, kedi refleksleri deniyor. Есть такая новая Штука, называется кошачьи рефлексы.
Buna, "Eğer ruhsal lider gibi davranan üçkağıtçı düzenbazsan ellerini kaldırmak". deniyor. Оно называется "Подними руку, если ты мошенник, который притворяется духовным лидером!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!