Примеры употребления "deneysel" в турецком

<>
2016 yılının 2. çeyreğinde Yandex, Yandex.Zen "den ve deneysel diğer servislerinden toplam 153 milyon ruble gelir elde etmiştir. За второй квартал 2016 года "Яндекс.Дзен" и другие экспериментальные сервисы принесли Яндексу 153 млн руб выручки.
Bu bir deneysel sıvı formunda olan ve Çin'de tezgahaltında denenenlerden. Это экспериментальная жидкая форма, которая проходит испытания в Китае.
O zamanlar Jazz çalıyordu, deneysel takılıyordu. Он тогда играл джаз, что-то экспериментальное.
Şimdi elimizdeki esas soruna dönelim işi bitmiş bir deneysel fizikçi ne yapmalı? А теперь вернёмся к изначальной проблеме. Что делать с конченым экспериментальным физиком.
I. Dünya Savaşı'nda aktif hizmetten döndükten sonra, Appleton 1920 yılında Cavendish Laboratuvarı'nda deneysel fizik asistanı olmuştur. После возвращения со службы, в 1920 году, Эпплтон стал помощником демонстратора по экспериментальной физике в Кавендишской лаборатории.
Servo bir deneysel web tarayıcı motorudur. Yazılımı Mozilla Research geliştirmektedir, Samsung Android'e ve ARM işlemcilere uyarlamaktadır. Servo - экспериментальный браузерный движок, разработанный Mozilla, также портированный Samsung на Android и процессоры ARM.
2 yıl boyunca belsoğukluğu patojeni ile ilgili çalıştı ve deneysel kanıt topladı. Neisseria gonorrhoeae. В течение следующих двух лет он учился и получил экспериментальные свидетельства о возбудителе гонореи, "Neisseria gonorrhoeae".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!