Примеры употребления "demir adam'ı" в турецком

<>
Tanrı Demir Adam'ı ve Amerika'yı korusun. Храни Господь Железного человека и Америку.
Demir Adam'ı ve Savaş Makinesi'ni ben yapsaydım... Собирай я Железного Человека и Боевую Машину...
Yıldızın çekirdeğinde gitgide daha çok demir birikmeye başlar ta ki neredeyse arta kalan tüm yakıt tükenene kadar. Все больше и больше железа появляется в ядре звезды, пока почти все оставшееся топливо не иссякнет.
Ayrıca Cass ve Adam'ı da bulacağız. Мы найдём Каса, найдём Адама.
Teşekkürler, Demir Adam. Спасибо, железный человек.
Adam'ı durdurabilecek tek kişi o. Только она может остановить Человека.
Ben de Demir Adam değilim. А я не Железный Человек.
Adam'ı ayini yapsın diye zorlamadın ya. Ты не заставлял Адама совершать ритуал.
Maya'nın boynu kırılmamış. Boru veya demir sopa ile. Майя не была просто задушена какой-то металлической трубой.
Adam'ı melekler aldı da ne demek? Как это ангелы смогли забрать Адама?
"Demir Kapı, özgürlüğe geçiş kapısı"! "Железные ворота, дверь к свободе"!
Adam'ı görür görmez çok sevdim. Я сразу же полюбила Адама.
Kendisini "Rusya'nın demir adamı" gibi görüyor. Он считает себя следующим "железным Феликсом".
Leila iki videoyu da kaldırıp, Nick ve Adam'ı öldürdü. Sonra da kaçana kadar bizi oyaladı. Лейла удалила оба ролика, убила Ника и Адама и сбежала, обведя нас вокруг пальца.
Benim değil onlar, hepsi Demir Bankası'nın. Оно не мое. Это деньги Железного Банка.
Akşama Adam'ı alması için göndereceğim. Вечером пришлю Адама их забрать.
Demir Bankası altınını geri istiyor. Железный банк требует возврата долгов.
Bunu düşün. Adam'ı öldürmen için silaha gerek yok. Подумайте, убить Адама можно и без пистолета.
Ben demir olanı seçerdim. Я бы предпочел железную.
Adam'ı bu geceki Yılbaşı partisine getiriyor musun? Ты сегодня приведешь Адама на рождественскую вечеринку?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!