Примеры употребления "dünyası" в турецком

<>
Переводы: все11 мир11
Bütün Gölgeler Dünyası onu arıyor. Весь Сумеречный Мир ищет ее.
Gizli polisin, gizli mahkemelerin, gizli ölümlerin dünyası. Мир тайной полиции, секретных судов, секретных смертей.
Jess, Schmidt'in dünyası bizim dünyamızdan farklı. Джесс, мир Шмидта отличается от нашего.
Bu artık casusların dünyası değil. Это уже не мир шпионов.
Onun dünyası, tam orada eğer o dünyada çıkmazsan, bu seni yiyip bitirecek. Его мир, вот он, если ты не выберешься, он тебя затянет.
Bak bütün moda dünyası Paris'te olacak bu hafta sonu. Весь мир моды будет в Париже в эти выходные.
Evet, bunda da "yeraltı dünyası" yazıyor. Да, а здесь написано "подземный мир".
Valentine Gölgeler Dünyası ve bununla beraber insanlığı yok etmek üzereydi. Валентин почти разрушил Сумеречный Мир и человечество вместе с ним.
Önce Al'ın Gözleme Dünyası, şimdi de annemlerin nikah tazelemesi. Сперва Блинный Мир Эла, теперь обновление клятв моих родителей.
Bu nedenle emniyet kontrol sistemlerinin, PLC dünyası örneğini takip etmeleri şaşırtıcı değildir. Поэтому неудивительно, что на развитие защитных систем управления оказывает влияние мир ПЛК.
Atlantik Mountly, Temmuz 1937'de ilk su ürünleri bürosu broşürü için yazdığı, Waters Dünyası adlı bir makalesinin gözden geçirilmiş bir versiyonunu kabul etti. В июле 1937 года "Atlantic Monthly" принял к публикации переработанную версию эссе "Мир вод" (), которое Карсон первоначально писала для своей первой брошюры, изданной Бюро рыболовства;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!