Примеры употребления "dövme yaptırmayı" в турецком

<>
Dövme yaptırmayı düşünüyorsun, değil mi? Думаешь сделать себе татуировку, верно?
Kalçama dövme yaptırmayı düşünüyorum. Я подумываю сделать татуировку.
Havalı dövme, adamım. Крутое тату, мужик.
Ayrıca bilgin olsun, bikini ağdası yaptırmayı bırakman çok hoşuma gitti. Кстати, мне понравилось, что ты перестала делать депиляцию. Там.
Aynı zamanda dövme yapabiliyor vergilerini düzenliyor ve takım elbiseni de değiştiriyor. Ещё он может сделать татуировку, посчитать налоги и подогнать костюм.
Kürtaj yaptırmayı mı düşündünüz? Ты хотела сделать аборт?
Dövme yaptırmaya karar verdin. И ты сделал тату.
Ben dövme falan yaptırmayı düşünüyordum. Я думал может, татуировка?
Siz buna dövme diyorsunuz ama aslında bu bir doğum lekesi ve doğuştan gelen bir hak. Вы называете это татуировкой, но в действительности, это родимое пятно и знак первородства.
Bu yaptığımız en popüler dövme örneği. Самая обычная тату, всем набиваем.
Peki ya kolundaki o dövme... А татуировка на её руке...
En son ne zaman yirmili yaşlarında bir çocuğun bileğine Asya alfabesinden bir harfi dövme olarak yaptırdığını hatırlamıyorum. Никак не припомню, когда последний раз я видел -летнего мальчика с татуировкой азиатской букв на запястье.
"1 tane fiyatına Dövme Evi" ne yakın bir lise olmasını sevdim. Какая классная школа! Здесь мне могут сделать две тату по цене одной!
Hastanın ayırt edici tek özelliği, boynunun arkasındaki bir dövme. Единственная отличительная черта пациентки - татуировка на тыльной стороне шеи.
Bende çok dövme var. У меня много тату.
Hazır başlamışken bir de onu dövme yaptırmaya götür madem. Почему ты не отведешь его сделать тату? А?
Silah dövme boynunun sağ tarafında. Татуировка пистолет на шее справа.
İkisinde de dövme var. У них обеих татуировки.
Tahta gibi göğüsleri var, erkek gibi giyiniyor ve şimdi de kalkıp dövme mi istiyor? она плоская, как доска, одевается, как мальчишка, а теперь хочет тату?
Ona dövme mi yaptın? Вы сделали ему тату?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!