Примеры употребления "cinayetten" в турецком с переводом "убийства"

<>
Eğer Watson haklıysa, o bundan sorumluysa üç cinayetten yırtmak üzere. Если Ватсон права, три убийства могут сойти ему с рук.
Cinayetten sonra Cutler'ın ofisinin dışına bir resim çizilmişti. Напротив офиса Катлера после убийства появился некий рисунок.
İşkence ve cinayetten daha kötü ne var ki? Что может быть хуже чем пытки и убийства?
Bu fotoğraf cinayetten ne kadar süre sonra çekilmiş. Через какое время после убийства сделано это фото?
Ve Jean-Louis Gaston Beaujeu için, cinayetten iki gün önce biraz hazırlamıştı. А за дня до убийства Гастон Бужу спешно заказал Жан-Луи это лекарство.
Yani katil cinayetten sonra çocukların kahkaha attığı ses kaydını çaldı? Значит, убийца проиграл запись смеющихся детей сразу после убийства?
Tıpkı hakim gibi ben de bu acımasız cinayetten çok etkilendim. Как и судья, я глубоко потрясен жестокостью этого убийства.
Cinayetten birkaç gün sonra polis caddeyi yeniden trafiğe açtı. Пару дней после убийства, полиция вновь на улицу.
Şartlı tahliyeyi ihlal etmek için cinayetten başka yollar da var. Кроме убийства есть и другие способы нарушить условия условно-досрочного освобождения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!