Примеры употребления "cha ok" в турецком

<>
Annemiz Muhabir Sung Cha Ok yüzünden mi öldü sanıyorsun? мама умерла из-за репортёра Сон Чха Ок? Нет.
Ben bilmem, hem Cha Dong Joo çok meşgul bu yüzden sizinle üçlü olamaz. Не знаю. И Чха Дон Чжу занят. У него нет времени веселится с вами.
Burası Cha Eun Suk'un evi değil mi? Разве Ча Ын Сук живет не здесь?
Binanın orada Muhabir Sung Cha Ok'u bekleyen protestocular varmış. Сейчас группа протестующих ждёт Сон Чха Ок возле офиса.
Benim de Lee Cha Don'la ilgili konuşacaklarım vardı. Я тоже немного волновался из-за Ли Ча Дона.
Muhabir Song Cha Ok'la konuşacağını söyledi. Хочет поговорить с Сон Чха Ок.
Cha Eun Kyull erken çık. Ча Ын Гёль теряешь форму.
Ben Başpolis Memuru Cha Tae Ho. Начальник оперативного отдела Чха Тхэ Хо.
Cha Hee Joo hepimizi tamamen aptal yerine koymuş. мы все были полностью одурачены Ча Хи Чжу.
MSC muhabiri Sung Cha Ok'la aranızda geçen mesajları hatırlıyor musunuz? Что скажете об смс-переписке с репортёром MSC Сон Чха Ок?
Merhaba, adım Cha Eun Jae. Здравствуйте. Меня зовут Ча Ын Чже.
Cha Don'la tanışmadan önce, bu oda hep abur cuburla doluydu. До встречи с Ча Доном эта комната была полна только едой.
Bayan Cha Eung Sang, oğlunuzun evinde bir kaç gün kaldı. Ча Ын Сан ночевала в доме Вашего сына всего пару дней.
Bugün Sung Cha Ok'tan bir özür alalım! добьёмся публичных извинений от Сон Чха Ок!
Sanırım Cha Seung Jo'yla tekrar görüşüyorlar. она снова с Ча Сын Чжо...
Sanırım Muhteşem Cha Eun Kyul seçmelerden önce gergin. или наш великий Ча Ын Гёль слишком нервничает.
Güçlü Cha Eun Kyul? Могущественный Ча Ын Гёль?
5 Eylül 2009'da "La Cha Ta" şarkısıyla f (x) grubunun bir üyesi olarak çıkış yaptı. 5 сентября 2009 года Солли дебютировала в составе группы f (x) с синглом "La Cha Ta".
Cha Bum-kun, (d. Чха Бом Гын (;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!