Примеры употребления "caddesi" в турецком

<>
Beni bir okulun yakınındaki, Wisconsin Caddesi'ndeki bir kaykay parkına götürmüştü. Он взял меня в скейт-парк, по Висконсин Авеню, рядом со школой.
Buraya Sullivan Caddesi'ndeki terk edilmiş arsadan bahsetmek için geldim. Я пришла, чтобы поговорить о заброшенном участке на улице Салливан.
Benedetto kızı Warring Caddesi 'ndeki bankaya girdi. Девочка Бенедетто входит в банк на Веринг Стрит.
Rusya'nın her şehrinde Lenin Caddesi ve Puşkin caddesi var. В каждом городе России есть улица Ленина и улица Пушкина.
15 Ağustos 1961 günü iki gün öncesinde Berlin Duvarı'nın yapımının başlandığı Ruppiner Caddesi ile Bernauer Caddesi arasındaki kavşakta nöbet tutuyordu. 15 августа 1961 года Шуман был направлен на перекресток улиц Руппинер-штрассе и Бернауэр-штрассе на охрану начатого двумя днями ранее строительства Берлинской стены.
Bu çeyrek yüzyılda dernek, halka açık bir tiyatronun da yer alması planlandığı yeni tapınağın inşası için Bagg Caddesi (Şimdiki Temple Caddesinde) üzerinde arazi satın almıştır. Когда ассоциация разрослась на весь квартал, она приобрела землю на улице Бэгг (ныне Храмовое авеню), чтобы построить новый храм, который будет также включать общественный театр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!