Примеры употребления "buna" в турецком с переводом "этому"

<>
Buna resmi bir şekilde son vermek için ne kadar hevesli olduğunu anlayabilirsin. Вы можете понять, как она жаждет официально положить конец этому вопросу.
Sen de buna bir son verdin. И ты решил положить этому конец.
Buna sebep olabilecek herhangi bir şeyle karşılaştın mı? Вы встречали что-нибудь что могло к этому привести?
Sen bize karaya güvenli geçiş sözü vermiştin ama onlar buna uymadı. Ты обещал нам безопасный проезд, они не последовали этому приказу.
Bu gece buna bir son vereceğim, ne pahasına olursa olsun. Я собираюсь положить конец этому прямо сейчас, будь что будет.
Buna göre gözyaşların birincil kortikal düğümünden kaynaklanan bir arızanın sonucu olarak ortaya çıkıyor. Согласно этому, ваши слезы были результатом сбоя в вашем основном кортикальном узле.
Oğlum bir hiç uğruna ölmemiş gibiydi, ve biliyorum ki, eğer Will buralardaysa buna çok sevinirdi. Ведь смерть Уилла была не напрасной, и если Уилл где-то там, то он рад этому.
Seattle'de buna benzer bir düzine prototip üzerinde çalışan bir araştırmacı var. В Сиэтле есть исследователь который работал над несколькими прототипами подобных этому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!