Примеры употребления "bulacağını" в турецком

<>
Şimdi, sana onu nerede bulacağını söyledim. Я сказал вам, где его найти.
Gerçek şu ki, Christy esasında ona el fenerini tam olarak nerede bulacağını söyledi. Суть в том, что Кристи фактически сказала ей, где именно искать фонарик.
Bir iş bulacağını söyle, eğer onları ikna etmek istiyorsan. Просто скажи, что ты найдёшь работу, куда убедительнее.
Bir kez daha, beni tam olarak nerede bulacağını biliyordu. Ну вот, он снова знал где точно меня найти.
Boşver. - Hayatta ve nasıl bulacağını biliyorsun. Она жива и ты знаешь как её найти.
Şey, eğer olur da fikrini değiştirirsen, Bizi nerede bulacağını biliyorsun. Ну, если вдруг передумаете, вы знаете, где нас найти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!