Примеры употребления "birleşmiş milletler'in" в турецком

<>
Belarus bağımsız bir ülke olduğuna göre ilk olarak Birleşmiş Milletler'in gündemine getirirdim. Беларусь - суверенное государство, во-первых, я созову экстренное заседание ООН.
Bu ülkelerin hepsinde Birleşmiş Milletler'in onayı var. На все эти страны наложены санкции ООН.
19 Ocak 1920, Lima, Peru), Perulu diplomat ve Birleşmiş Milletler'in beşinci genel sekreteri. 19 января 1920, Лима, Перу) - перуанский дипломат.
Birleşmiş devletlerin başkanı olmaz. Президента ООН не существует.
Amiral Bumi. Birleşmiş Kuvvetler'in İkinci Kısım Komutanı. Коммандер Буми, вторая дивизия Объединённых Сил.
O gün geldiğinde karşılarında birleşmiş bir cephe bulmalılar. Мы должны быть единым фронтом в этот день.
Kocanızın Birleşmiş Milletlerdeki güvenlik sorumlusuyum. Сотрудник службы безопасности в ООН.
Birleşmiş Milletlerdeki kargaşa hali devam ederken ABD uyduyu düşürmeyi planlıyor. "При полном замешательстве в ООН США угрожают сбить спутник.
Bilim sizi lanetlesin, Birleşmiş Ateistler Birliği! Наука накажет вас, Лига Объединённых Атеистов!
Biz buna "birleşmiş tarla" ya da "süpercisim alanı" diyoruz. Мы называем это "единое поле", или "поле суперструн".
Ben kardeşliğin başkanıyım ama sen birleşmiş devletlerin başkanı olabilirsin. Я президент братства. Ты мог бы стать президентом ООН.
Birleşmiş Milletler'inizin önerge onaylaması, prosedürlere uyması ve düzeni sağlamasına göre puan alacaksınız. Ваши модели ООН будут оценивать на способность принятия резолюции, следования процедуре и поддержания порядка.
İki Birleşmiş Milletler iki dünya mı var demek? Две Объединённых Нации означают что есть две Земли?
Bundan sonra, Avusturya'nın Birleşmiş Milletler misyonunda çalıştı. Затем работал в австрийском представительстве в Организации Объединённых Наций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!