Примеры употребления "biraz daha zaman" в турецком

<>
Ona biraz daha zaman tanımalıyız. Надо им дать ещё время.
O'na biraz daha zaman verelim. Дадим ей ещё немного времени.
Biraz daha zaman çalasınız diye mi? Чтобы вы нас еще больше задержали?
Bana biraz daha zaman verin. Просто дай мне еще времени.
Bana biraz daha zaman tanı... Дай мне еще немного времени.
Onlara biraz daha zaman tanımalısın. Дай им немного больше времени.
Sadece seninle biraz daha zaman geçirmek istemiştim. Я лишь хотела побыть с тобой ещё.
Düşünüyordumda, sanırım annem burda biraz daha zaman geçirmeli. Я думаю что маме стоит еще недолго побыть тут.
Ona biraz daha zaman tanı. Дай ей еще немного времени.
Danny'nin dünyasında biraz daha zaman gerekiyor. Побудь еще немного в мире Дэнни.
Ben sadece ailemle biraz daha zaman geçirmek istiyordum. Я просто хочу больше времени с моей семьёй.
Bana hoşçakal demek için biraz daha zaman tanıdı anne ancak artık bitti ve ben gidiyorum. Она дала мне немного времени попрощаться, мама, но мне пора, я ухожу.
Pardon biraz daha zaman ihtiyacımız var. Извините, нам нужно еще время.
Kocasına biraz daha zaman vermek istiyoruz, bu yüzden biraz gecikme olacağını tahmin ediyoruz. Мы хотим дать ему провести немного времени с ней. Так что предвидится небольшая отсрочка.
Ona biraz daha zaman vermelisin. Тебе стоит подождать ещё немного.
Bir daha zaman yolculuğu yapmayacağıma dair yemin ettim. Я поклялся никогда не возвращаться назад во времени.
Biraz daha yukarıya nişan almalıydın. Нужно было целиться немного выше.
Biraz daha bozukluk istiyorum. Мне нужны еще монетки.
İşler bundan biraz daha karışık. Да не всё так просто.
Bunu biraz daha istiyorum, kaltak, ha? Хочешь ещё, сука? Нравится, сука?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!