Примеры употребления "bir yer var" в турецком

<>
Konuşabileceğimiz bir yer var mı peki? Может, поговорим в другом месте?
Yoksa, gitmemiz gereken bir yer var. А если нет - нам нужно идти.
Tesadüftür ki aklımda da tam buna göre bir yer var. Одно такое местечко, как раз у меня на уме.
Bu oyunda Papa için de bir yer var mı? А где же место для Папы в этой игре?
Adını madını bilmem ama her yerinde ışıklar olan, gürültülü bir yer var. Я не знаю названия, но там есть место с огнями и музыкой.
Tekel bayiinin yanında bir yer var. Здесь есть салон около винного магазина.
Ellerimi yıkayabileceğim bir yer var mı? Где-то здесь я могу помыть руки?
Hakkında bir sürü şey okuduğum bir yer var. Есть одно место, я о нем читала.
Kusura bakmayın ama gitmem gereken bir yer var. Прошу прощения, но я должен кое-где быть.
Bu şehirde böyle sandviç satan tek bir yer var. Только в одном месте в городе подают такой сэндвич.
Yardım edebileceğimiz bir sorun ya da teklifte belirsiz bir yer var mı diye öğrenmek için geldim. Я захотел встретиться, чтобы понять, есть ли какие-то затруднения, или прояснить условия сделки.
Banyo yapıp tıraş olabileceğim bir yer var mı? Можно ли где-нибудь сходить в душ и побриться?
Savannah yakınlarında bir yer var. Есть одно место близ Саванны.
Paris'te Pont des Arts diye bir yer var. Есть одно место в Париже, Мост Искусств.
İzimizi süremeyecekleri tek bir yer var. Место, где нас не найдут?
Bilinen en değerli taşı saklamak için hiç gözden kaçmayacak zenginliklerin yanına saklamaktan daha iyi bir yer var mıdır? Где еще спрятать самый ценный камень, как не рядом с сокровищами, на которые все будут смотреть?
"Kule" adında bir yer var. Вот это место. Называется "Башня".
Cehennemde, diğer kadınları kullanmak için onlarla yalandan arkadaşlık edenler için ayrı bir yer var! В аду уготовлено особое место для тех, кто притворяется другом, чтобы манипулировать людьми!
Bu yakınlarda iyi hamburger yapan bir yer var. Здесь есть местечко, где делают отменные гамбургеры.
Yolun aşağısında küçük bir yer var. В центре города есть отличное местечко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!