Примеры употребления "bir yarışma" в турецком

<>
Kim daha yavaş ölecek diye bir yarışma yapmıyoruz burada. Это вовсе не соревнование, кто может умереть медленней!
Ama bazıları bir yarışma içindelermiş gibi görünüyor. Правда, некоторые слишком недоброжелательны к соперникам.
Böyle bir yarışma nasıl olacak ki? Как же будет проходить такой конкурс?
Bu bizim için çok önemli bir yarışma ve bence Mariana buna hazır değil. Это действительно важное соревнование, и я не думаю, что Мариана готова.
İnsanların çıplak olarak yaşadıkları bir yarışma olduğunu biliyor muydun? Знаешь шоу, где люди голышом ходят на свидания?
Bu bir yarışma değil, yani rahatlayın. Это не прослушивание, так что расслабьтесь.
Ben bir yarışma sisteminde büyüdüm. Я выросла в конкурсной системе.
Özenle hazırlanmış bir yarışma. Это был конкретизированный конкурс.
Şimdi bir yarışma düzenleyeceğiz. Сейчас будет маленький конкурс.
Bu sadece bir yarışma değil. Но это не просто конкурс.
Güzel, o zaman bir yarışma yapalım. Чудесно, потому что я устраиваю конкурс.
Bir yarışma, belki. Şampiyonlar arasında. Возможно, соревнование между лучшими воинами.
Hayattaki her şey bir yarışma değildir. Не все в жизни это конкуренция.
Bunu insanlar tarafından ve insanlar için yapılan bir yarışma olarak görüyorum. Я рассматриваю этот конкурс как народный и сделанный во благо народа.
Aptal bir yarışma işte. Это просто глупое соревнование.
Tişört ve mont yamalarımı değiş tokuş edeceğiz ama önce bir yarışma yapacağız. Мы продадим футболки и немного заработаем, но сначала, небольшое состязание.
Bu bir yarışma değil Abby. Это не соревнование, Эбби.
Yani arkadaşça bir yarışma olacağı konusunda anlaştık. Значит, будем считать это дружеским соревнованием.
Bu bir yarışma değil, ha? Ну, это ведь не соревнование?
Bu bir yarışma değildi ki? Ну это же не конкурс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!