Примеры употребления "bir tanesi" в турецком

<>
Bir tanesi hayvan barınağının diğeri de araç kiralama şirketinin. Один принадлежит собачьему приюту, второй - прокату машин.
Bir tanesi kar gibi yumuşaktı, diğeri ise gül gibi dikenliydi. Одна мягкая как снег, а другая - колючая как роза.
Sadece bir tanesi sustu, ama başka seçeneğim yok. Только один замолчал, но у меня нет выбора.
Ama bir tanesi güneşe o kadar yaklaşmış ki sıcaklık onu çatlatmış. Но одна слишком близко подобралась к солнцу и раскололась от тепла.
Bir tanesi burada, bir tanesi de üst karın bölgesinde. Один вот здесь, а другой в верхней части живота.
Bir tanesi de Çinli. Один из них китаец.
Bir tanesi Yılbaşı günü için. Один - на Новый Год.
Bir tanesi kayıp olabilir. Кажется, пропала одна.
Onlardan Bir tanesi ona bu saati verdi. Одна из них подарила ему эти часы.
İyi bir tanesi yıllar önce sarayda sahnelendi. Часть поставили при дворе много лет назад.
Üç tanesi elektrikten, tanesi kimyasal, hatta bir tanesi beni bile şaşırtmıştı. Три из-за замыкания, два - химических, а один даже меня удивил.
Ünlü yönetmen Martin Scorsese'in en iyi filmlerinden bir tanesi. Один из самых лучших от известного режиссера Мартина Скорсезе.
Hükümet binalarından bir tanesi. Один из государственных объектов.
Bir tanesi bu yoldan geldi! Одна из них забежала сюда!
Bir tanesi eşcinsel, ne olmuş. Один был голубой, так что.
Bu İngiliz oyuncularından bir tanesi bir matematik öğretmeni ile evli. Ve bir bebeği var. Одна из английских футболисток оказалась учительницей, она удачно вышла замуж и родила ребенка.
Bir tanesi ise omzundaki yaradan ötürü tedavi görüyormuş. Еще один проходит лечение от раны в плечо.
Ve bir tanesi mantar bulmayı biliyor. И лишь одна натаскана на трюфели.
Skouras yeni bir tanesi yapar. Скурас просто построил бы другой.
Bir tanesi kalsın mı? Мы должны оставить одну?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!