Примеры употребления "bir işimiz" в турецком

<>
Yolda yapmamız gereken bir işimiz var. У нас есть еще одно дело.
Yapılacak bir işimiz var ve sana ihtiyacım var. Нам предстоит дело, и ты мне нужен.
Bizim yarım kalan bir işimiz var. Нет. Нам тут осталось кое-что закончить.
Sarah ile bitmemiş bir işimiz var. У нас с Сарой незаконченное дельце.
Geç kalma, seninle bitmemiş bir işimiz var. Только не долго. Мы ещё тут не закончили.
Nasılsa programımız iptal edilmişti, zaten bir işimiz yoktu yani. Нашу программу закрыли, всё равно мы были без работы.
George ve benim üzerinde çalıştığımız ve çalışmamız gereken bir işimiz var. У нас с Джорджем есть дела, которыми нам нужно заняться.
Senin için yeni bir işimiz var. У нас для тебя новая работа.
Korunacak bir işimiz var. Мы защищаем свой бизнес.
Orada bir işimiz mi var? Там у них есть работа?
Führer'le çok acil bir işimiz var. У нас срочное дело к фюреру.
Bir işimiz var herhâlde. У меня работа есть.
Artık iyi ve saygın bir işimiz var. У нас появился хороший, выгодный бизнес.
Satsuki Sugiura ile ilgili önemli bir işimiz var seninle. У меня к вам важное дело касательно Сацуки Сугиуры.
Bitirilecek bir işimiz var. Просто закончим кое-какие делишки.
Burada bir işimiz kalmadı! Нам нечего здесь делать!
Eh, burada yapacak bir işimiz kalmadı. Значит, нам больше нечего здесь делать.
Güneye doğru birkaç ışık dakikası uzakta bir işimiz var. Надо тут в паре световых минут севернее дела уладить.
Hala yapılacak bir işimiz var. У нас ещё есть работа.
Küçük bir işimiz var burada. У нас есть кое-какая работа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!