Примеры употребления "bir de" в турецком

<>
Bana bir de güneş şemsiyesi ver. Дайте ещё и зонтик от солнца.
Bir de çok ama çok iyi öpüşüyor. И он очень, очень хорошо целуется.
Ayrıca bir de DJ buldum. И я нашла нам ди-джея.
Sadece bir ölüyü soysan hapiste üç öğün yemeğin bir de yatağın olur. Вы и так получите трехразовое питание и кровать за кражу вещей мертвеца.
Tamam. Bir de, bana bir kutu kraker getir. О, о, и принеси мне сырных крекеров.
Bir de koşmam mı gerekiyor? Мне еще и бегать придется?
Bir de çocuğa söz verdim. Я дал обещание тому мальчику.
Bir de üzerime tren geliyor. И ко мне приближается поезд.
Ben bir karakter ve bir de durum yaratacağım, sen de ne zaman istersen atlayacaksın. Я сейчас придумаю персонажа и ситуацию, а ты вступишь, когда прочувствуешь все это.
Bir de berber getir. И приведи мне парикмахера.
Bir de sen çıkıyorsun. И вот появляешься ты.
Bir de en sevdiği yemeği yaptım. И я сделала ее любимый ужин.
Bir de bu sabah Tom Wittman'ı öldürdüğünü biliyoruz. И что он убил Тома Уиттмана этим утром.
Zaten elinde iki günde hâlletmen gereken dünya kadar işin var bir de dahası gelecek. Ты так преуспел за эти два дня, а ведь работы предстоит еще больше.
Bir de dua kahvaltısı. И насчёт молитвенного завтрака.
Sevgililer gününde sufle Bir de tavuklu yumurta! В День Влюбленных на столе Ароматное суфле!
Gel bir de bunu kardeşime söyle. Ты должна сказать это моему брату.
Bir de beni seven polis sevgili. И парень-полицейский, который меня любит.
Bir işi yapmak vardır bir de yapmamak vardır. Bu kadar! Есть дело, которое надо раскрыть, и больше ничего!
Bir de nasıl oluyor da yüzünde hâlâ bufalo sosu kalıyor? И почему у тебя все еще соус буффало на лице?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!