Примеры употребления "bir damla" в турецком

<>
Senden geriye Louis akan bir damla gözyaşı kaldı. Seni düşündükçe yüreğimizi ısıtan bir gülümseme kaldı. После тебя остается, Луи, упавшая слеза, родившая улыбку в глазах твоего сердца.
Burada bir damla kök birası bile görmek istemiyorum. Я не желаю видеть ни капли шипучки здесь.
Sana sadece bir damla dedim. Я сказал, только каплю.
Kandan bahsetmişken, benim bir damla bile kanım akmadı. Кстати о крови, моя всё еще при мне.
Ektiniz, biçtiniz ama ne yapalım ki emek bir damla yağmura kurban gitmiştir. Вы хорошо поработали. Но, к несчастью, вся работа впустую без дождя.
Tek bir damla bile bulamadım. Не смог найти ни капли.
Tanrım. Bir damla insan kanı için neler yapmazdım. Я бы всё отдала за глоток человеческой крови..
Bir damla kan olmayacak. Не единой капли крови.
Bu delikten çıkabilmek için, yalnızca bir damla. Всего немного, чтобы выбраться из этой дыры.
Umarım, içinde bir yerlerde gerçekten de bir damla sevgi yoktur. Я очень надеюсь на то, что в тебе нет любви.
Tek ihtiyacım bir damla mürekkep, efendim. Мне нужна всего капля чернил, сэр.
Bir damla bira için bu odadaki herkesi öldürebilirim. Ради глотка холодного пива убил бы всех присутствующих.
Hepsini içtin, bir damla bile bırakmadın mı sana kavuşabilmem için? Выпил все и не оставил ни капли милосердной мне на помощь?
Bir kadeh şaraba atılacak bir damla gerilen sinirleri yatıştırmak için yeter. Единственной капли в бокале вина достаточно, чтобы успокоить расшатанные нервы.
Tek ihtiyacımız bir saç teli, bir hücre, bir damla kan. Все, что нам нужно - волос, клетка, капля крови.
Yani, Shinwell sana bir damla düştüğünü söyledi. Шинвелл сказал вам, когда будет следующая передача.
Tek bir damla kan ve okyanustan o yükselir. Одна капля крови и она придет из океана.
Jackson, Hayley'nin hayatına bir damla da olsa mutluluk getirdiği sürece ona yanaşmıyorsun. Ты не тронешь Джексона, пока он является малейшим источником радости для Хейли.
Ama bir faninin daha bir damla kan akmasın. И не вздумай пролить хоть каплю смертной крови.
Bir damla bile dökülmesin. Не пролейте ни капли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!