Примеры употребления "binbaşı" в турецком с переводом "майор"

<>
Binbaşı Davis, uçuş planınızı ihlal ediyorsunuz. Майор Дэвис, вы нарушаете план полёта.
Binbaşı Owen Hunt, A.B.D. Ordusu, ikinci devre cerrah. Майор Оуэн Хант, солдат армии США, второй хирургический.
Binbaşı Marco, Kongre Üyesi Shaw'dan uzak duracaksınız. Майор Марко, держитесь подальше от конгрессмена Шоу.
Binbaşı Kira hükümetin açık sözlü bir karşıtıdır. Mantığın, gelişimin karşıtıdır. Sonunda benim karşıtım olmuştur. Майор Кира - откровенный противник правительства, благоразумия, прогресса и, наконец, меня.
Binbaşı Mason bana bu odayı verdi. Майор Мэйсон дал мне эту комнату.
Bu standart bir soruşturma prosedürü Binbaşı. Это стандартная процедура расследования, майор.
Sence Binbaşı Rich, Clayton'ı bekliyor muydu? Вы думаете, майор Рич поджидал Клейтона?
Binbaşı, saygısızlık etmek istemem ama Setauket küçük bir kasabadır. Майор, при всём уважении, Сетокет - маленький город.
Binbaşı Davis, buna da bir bakar mısınız? Майор Девис, можете взглянуть и на это?
Binbaşı Dallas, öncelikle büyük bir savaşçıyı selamlarım. Майор Даллас, сперва я хочу поприветствовать воина.
Bu çok cesur bir istek Binbaşı. Это очень смелая просьба, майор.
Binbaşı Brandt bölgeyi iyi biliyor. Майор Брандт хорошо знает местность.
Binbaşı Kira'nın tam da göründüğü kişi olduğunu söyleyebilirim. Скажу, майор именно та, кем кажется.
Binbaşı Carter, az oksijen kaldı. Майор Картер, осталось мало кислорода.
Dinleyin, Binbaşı Walsh. Bu sosyolojik bir olay. Послушайте меня, майор Уолш это событие социологическое.
Askeri uzman olan sensin, Binbaşı, ben değil. Военный эксперт - вы, майор, не я.
Binbaşı, Ben şef yardımcısı Will Pope. Майор, я помощник директора Уилл Поуп.
Bakın binbaşı, üstlerinize koşup, gökler yıkılıyor diye haber vermek istiyorsanız devam edin. Послушайте, майор, если вы хотите поставить свое начальство на уши - вперед.
Dürüst olmak gerekirse, Binbaşı, Albay'ın şüpheciliğinin birazını paylaşıyorum. Честно говоря, Майор, я разделяю некоторый скептицизм полковника.
Binbaşı Chen onu güvenli bir yere götürüyordu. Майор Чен вёз его в безопасное место.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!